|
Post by Abdi Syam on May 28, 2020 4:14:17 GMT
In Indonesian language, I think we use only one word 'bahasa' for different conceptualisations of language, and we use it as a verb as well. So in literal translation, we can say something like 'please language it in a simpler way!' I think the word 'language' in Spanish or any other languages, regardless of the number of words carrying the same meaning, corresponds more to plurilithic senses in a way that it has multiple semantic and syntactic functions which interestingly could be subject to language change.
|
|
lisa
New Member
Posts: 4
|
Post by lisa on May 31, 2020 8:34:29 GMT
I live in Spain but am from the UK and have had problems with the use of the different words for language. I wasn’t aware of other languages with multiple words but I had an inkling that other Romance languages might be similar. I found that Italian is very similar to Spanish and uses the words la Lingua, el linguaggio, is idioma. The use of nouns as a verb is something that we are seeing more and more and personally it is something that I advocate. It demonstrates a creative use of the language and that it is not a static entity which I believe only serves to enrich the language.
|
|
|
Post by andrea scabbia on May 31, 2020 17:32:28 GMT
In Italian, you can use different words, like Spanish: lingua, dialetto, codice, parlata, idioma, gergo, parlata.
|
|
|
Post by rowina new member on May 31, 2020 23:41:27 GMT
I totally agree with the idea that languages are evolving and moving all the time and particularly from generation to generation. Needless to say, language can clearly be thought as a verb. Anyway, thinking about languages in that conceptualization I presumably reckon that has more to do with the manner people use any language in their dialects, social interaction, the spoken language, the informal manner any language is spoken. However, I strongly believe that there are certain rules, structures and patterns that we have to follow and respect in any language. Otherwise, it will be allowed to say whatever you want to say in any whatever language. Therefore, I do not think this is the case, because we will be missing and denying the richness and variety of any language and its literature in that way.
|
|
|
Post by Monica RP on Jun 2, 2020 9:13:35 GMT
Italian, like Spanish, has several words that correspond to the word 'language'. In some instances, the difference between these words is just a stylistic choice (e.g. formal/informal).
Verbification of nouns is one of the features of the English language I love the most! It allows more immediate communication and provides fluidity to a language that, unlike other less 'flexible' languages such as Italian for example, gives the speaker the ability to express themselves fluently, even when accuracy isn't achieved.
|
|
|
Post by Philip Kruger on Jun 3, 2020 10:04:22 GMT
I'm not aware of any other languages using different words to describe language, I was not even aware of the Spanish versions. The two languages I speak, English and Afrikaans does not have this even though both are certainly plurilithic languages. I'm having some difficulty wrapping my head around the concept of using 'language' as a verb, but it feels as if it can be used as such and it then will better describe its fluidity. As mentioned by sameerco1971, there are many nouns that are being used as verbs, largely as a result of technology, e.g. Google, Zoom, Skype and email which started off as a noun spelled e-mail and is now very much the verb email.
|
|
ANTONIA MARÍA GONZALEZ HUERTA
Guest
|
Post by ANTONIA MARÍA GONZALEZ HUERTA on Jun 4, 2020 5:49:11 GMT
I think that the word language can be understood as a system of symbols (written or spoken) and as they kind of communication people use in different places or contexts. For example formal and informal.
In my opinion, this happens in English and in Spanish. Maybe it's different in French, I think that the French word "langue" only refers to the spoken and written language, but I'm not sure.
|
|
|
Post by Carlos Cabrera on Jun 6, 2020 5:41:42 GMT
In Russian, the word meaning ‘language’ is the same as the one meaning ‘tongue’, which is apparently the case with Portuguese too judging from the comment above. I assume that it reflects the plurilithic nature of languages, because it could be derived from the afore-mentioned that since ‘language’ equals ‘tongue’ in some languages, then the concept of language becomes more complex and heterogeneous; every person is a unique ‘holder of a tongue’, thus every one speaks a unique variation of a language. In my mother tongue, Spanish, it is also possible to observe that. We could use 'language' instead of 'tongue' and it would mean the same. Spanish, Portuguese, and many others languages have a common root.
|
|
|
Post by ccabrera09 on Jun 6, 2020 5:47:56 GMT
In English it is possible to use some nouns as a verb which is a superb and it demonstrates that English can be seen from a single perspective.
|
|
|
Post by Anty Kapas on Jun 6, 2020 20:05:25 GMT
In Greek, the word 'language'can also mean 'tongue'similarly to Russian, Turkish, and Portuguese .However, we do have different words for dialects or regional varieties. I can understand the use of 'language 'as a verb. It only goes to show the complex dynamics of communication.
|
|
Tom Le Seelleur Lisburn, NI
Guest
|
Post by Tom Le Seelleur Lisburn, NI on Jun 7, 2020 0:10:13 GMT
I only speak English and I am also still learning it as it continually evolves especially with social media and the spread of dialects and nuances of spoken English across the regions of the UK and Ireland for example. I have never heard anyone use the word 'language' as a verb and it may become fashionable or it may not, only time will tell.
|
|
|
Post by Everton Elieser on Jun 7, 2020 19:11:59 GMT
From my view, the word language as a verb is possible in my mother tongue Portuguese in a plurilithic sense. I doubt this could be used likewise in English though.
|
|
|
Post by Sally Urquhart on Jun 9, 2020 14:00:06 GMT
Having read all the different forms/uses of the word language in the comments above, it seems that it is universal that language is a concept that has the freedom to be fluid and evolving. For this reason I agree with Joseph (2002) (although I am unable to access the article online) in the use of language as a verb by linguists. I too believe language is pluralithic. The strands of English an individual uses can change significantly due to the influences/exposure we face on a daily basis. I am a native speaker and I believe my 'version' of English is not only influenced by what I teach, what I watch on television, what my friends/family say, but also what I learn from my students. The knowledge of other languages also impacts my own language. And that is something I am proud of in today's globalised world.
|
|
|
Post by evarojo on Jun 10, 2020 18:48:14 GMT
In Spain, at school, we study the terms of lengua, lenguaje, dialecto and habla in the Spanish subject. I personally believe that the boundary between a dialect and language are blurred. To me, they are more political concepts than linguistic. For example, Valencian is defined by Valencians themselves as a language or a dialect by some linguists(or maybe not really Valencians) , even sometimes as a variation of Catalonian(some of my Valencian friends do not like this version). What they speak in Majorca can be considered as a dialect from Catalonian or a language itself, depending on, again the point of view. Do we use language as a sense of belonging? I think so. Maybe as a way to make us different from the other? As well.
Language is a beatiful term that needs to be used as a verb, why not? When we observe languages we see how creative speakers can be, language evolves and changes, it is alive.
|
|
|
Post by catmom101 on Jun 12, 2020 18:31:01 GMT
I'm currently learning Finnish and, like the examples of Spanish and Romanian given by the Administrator here, it has several words for language. However, Finnish does not come from Latin, which, in my opinion, makes it even more interesting to understand its evolution: kieli means 'language' and the ability to communicate using words but also includes nonverbal communication puhe another word for the ability to communicate using words kielenkäyttö literally means use of language sanasto vocabulary of a particular field sanat particular words used ohjelmointikieli particular words used
|
|